are there any korean speakers who can give an idea of the formality levels that groups use when speaking amongst themselves? would it differ on camera to off?
i dont really have any particular group in mind, i'd just like to know what the general custom is (im under the impression than the younger speak formally to anyone older than them and the older speak informally to anyone younger than them) and if there are any notable exceptions
not a native korean speaker or a fluent one at that, but i think most groups use banmal to speak with each other.
yes, you're right that the younger speak formally to anyone older than them and the older speak informally to anyone younger than them but younger people can be granted permission to speak informally by those older than them. it's a sign of their closeness. they would still use words like hyung and unnie as a sign of their respect but not necessarily formal language.
here's a good explanation of banmal and how and when it's used - http://www.dramabeans.com/2010/07/glossary-banmal/
in terms of on camera and off, i think everyone is more mindful on camera. so, "shi" might get attached to names instead of "hyung" or "noona" but it's more when you speak of a group member rather than speaking to them. there off camera, there's probably more swearing and slang :D
no subject
(Anonymous) 2012-11-27 11:28 am (UTC)(link)i dont really have any particular group in mind, i'd just like to know what the general custom is (im under the impression than the younger speak formally to anyone older than them and the older speak informally to anyone younger than them) and if there are any notable exceptions
no subject
(Anonymous) 2012-11-27 12:47 pm (UTC)(link)yes, you're right that the younger speak formally to anyone older than them and the older speak informally to anyone younger than them but younger people can be granted permission to speak informally by those older than them. it's a sign of their closeness. they would still use words like hyung and unnie as a sign of their respect but not necessarily formal language.
here's a good explanation of banmal and how and when it's used - http://www.dramabeans.com/2010/07/glossary-banmal/
in terms of on camera and off, i think everyone is more mindful on camera. so, "shi" might get attached to names instead of "hyung" or "noona" but it's more when you speak of a group member rather than speaking to them. there off camera, there's probably more swearing and slang :D
no subject
(Anonymous) 2012-11-27 12:59 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2012-11-27 01:03 pm (UTC)(link)and you're welcome!